BadComedian рассказал, каким будет южнокорейский ремейк сериала «Мажор»
Разница между российской и южнокорейской версиями сериала «Мажор» будет минимальной из-за общности сценарной основы, сказал НСН Евгений Баженов.
Южнокорейский ремейк сериала «Мажор» не будет сильно отличаться от оригинала по сценарию, так как народы волнуют схожие темы. Об этом НСН заявил блогер и кинокритик Евгений Баженов (Badcomedian).
Ранее издание «Ведомости» сообщило, что в Южной Корее сняли ремейк российского сериала «Мажор». Корейская версия из 16 серий получила название «Flex X Cop». Показ сериала начался 26 января. Баженов заявил, что ремейк в сценарной основе не будет существенно отличаться от российского оригинала.
«У Южной Кореи очень интересный кинематограф, пожалуй, один из лучших: многие сюжетные ходы она заимствовала у США, и получился интересный симбиоз. Южнокорейское кино понятно зрителям, но оно предлагает какой-то свой опыт людям, которые не живут в Корее. Темы же сейчас у всех схожие. Фильмы, снятые в США, России и Южной Корее, в глубине мало чем будут отличаться. Разными будут внешние проявления — детали, имена героев, аспекты поведения. Но в сценарной основе разница будет минимальной. Интересно будет понаблюдать за обзорами и сравнениями, а опыт ремейков фильмов и сериалов не нов. Любопытно посмотреть, как в определенной стране подают знакомую тебе тему», — сказал Баженов.
Кинокритик порассуждал на тему, возможно ли сегодня снять в другой стране ремейк нашумевшего сериала «Слово пацана. Кровь на асфальте».
«Думаю, что да, потому что основа все же не в постсоветской специфике, которую российский зритель воспринимает очень близко к сердцу, а в человеческой истории, понятной всем. Среди самых популярных и величайших фильмов всегда были бандитские ленты. Нечто похожее можно снять в США, где тоже закрывались заводы, росло количество банд. Вопрос, как адаптировать внешние проявления, коих в “Слове пацана” слишком много: война в Афганистане, слом страны, переход от социалистических рельсов к капиталистическим, появление бизнеса… Его гораздо тяжелее перенести, чем “Мажора”», — добавил собеседник НСН.
В заключение Баженов рассказал, какие российские фильмы популярны в Азии.
«Были популярны “А зори здесь тихие” то ли в Китае, то ли в Японии. Насчет Южной Кореи ничего такого не слышал. Но определенные истории, думаю, мы можем почерпнуть друг у друга. “Хатико” прокатилась по всему миру, а “Покемоны” были популярны не везде. Было бы желание — что-то можно было бы найти. Причем наши ремейки зачастую популярнее исходника, например, “Папины дочки”», — подытожил Badcomedian.
Ранее сообщалось, что команда ТНТ планирует снять ремейк комедии Александра Серого «Джентльмены удачи» или картины Леонида Гайдая «Бриллиантовая рука».
Горячие новости
Заразились
22,9 млн
+2 379 / сут.Умерли
399 тыс.
+26 / сут.Выздоровели
22,3 млн
+2 902 / сут.- СМИ: Внука Геннадия Зюганова госпитализировали в Москве
- Глава МИД КНР назвал русских сильной и выносливой нацией
- СМИ: Россиянин разбился мотоцикле на Пхукете
- Песня на башкирском языке попала в мировой чарт Shazam
- На смартфонах с Android нашли вирус, крадущий аккаунты в Telegram
- В Японии машина врезалась в группу людей, пострадали семь человек
- Катер с туристами из России и Казахстана взорвался на юге Таиланда
- На Гаити бандиты захватили город и освободили сотни заключенных
- Марочко: ВС России закрепились в Кондрашовке под Харьковом
- При атаке ВСУ на автобус в Горловке пострадали 13 человек
Роспотребнадзор, ВОЗ, mos.ru