Путин отреагировал шуткой на сбой синхронного перевода на саммите в Казани
Президент России Владимир Путин пошутил над ситуацией с пропавшим переводчиком в начале переговоров с главой правительства Камбоджи Хун Манетом. Это произошло на полях саммита Россия — АСЕАН в Казани, передает РЕН ТВ.
Российский лидер начал произносить речь, однако камбоджийский премьер не услышал синхронного перевода. Глава государства по-английски уточнил у собеседника, слышит ли тот переводчика, и после утвердительного ответа предположил, что специалист просто устал и отправился отдыхать.
Заместитель руководителя администрации президента Максим Орешкин также поиронизировал по поводу ситуации, заявив, что рабочий день у переводчика закончился.
Премьер Камбоджи предложил, чтобы слова российского президента переводил один из членов его делегации, однако Путин с улыбкой заметил, что лучше дождаться специалиста.
«Он потребует от вас двойную заработную плату», — пошутил Путин, пообещав, что ситуация вскоре разрешится. В итоге переводчик вернулся, и протокольная часть встречи началась.
Ранее глава МИД Сергей Лавров сообщил, что Путин подробно обсудил на саммите АСЕАН ситуацию на Украине, передаёт Telegram-канал «Радиоточка НСН».
Подписывайтесь на НСН: Новости | Дзен | VK | Telegram | Max
Горячие новости
- СМИ: Крупнейший с начала СВО налет ВСУ на Московский регион расследуется как теракт
- Власти заверили в штатной работе АЗС в Москве и прежних поставках нефтепродуктов
- Путин разрешил запустить новый завод в Татарстане
- США сняли морскую блокаду с портов Ирана
- В Госдуме раскрыли объемы иностранного финансирования Украины
- Максиму Галкину в день его 50-летия предложили отправиться на СВО
- Овечкин стал героем нового эпизода сериала «Беспринципные»
- Против певицы Тины Кароль возбудили дело за финансирование ВСУ
- Сборные Чехии и ЮАР разошлись миром на ЧМ по футболу
- Путин отреагировал шуткой на сбой синхронного перевода на саммите в Казани
