Роман «Десять негритят» переименовали во Франции из-за политкорректности
Издатели во Франции решили поменять название детективного романа Агаты Кристи «Десять негритят». Теперь в книжных магазинах страны он продается под названием «Их было десять», сообщает радиостанция RTL со ссылкой на потомка писательницы Джеймса Причарда.
Он пояснил, что когда Агата Кристи писала эту книгу, сам язык был другим, многие слова сейчас забыты. История основана популярной считалочке. Кроме того, оригинальное название, по словам Причарда, никогда не использовалось в США, а в Великобритании его заменили еще в 1980-х годах. Родственник знаменитой писательницы заявил, что сейчас его меняют по всему миру.
Причард полагает, что неверно было использовать термины, которые в современном мире могли бы кого-то задеть. По его мнению, сама Кристи была бы с этим согласна.
Ранее замначальника Московского метрополитена по развитию клиентских сервисов и работе с пассажирами Юлия Темникова рассказала о самых популярных книгах в подземке, пишут «Известия». По ее словам, лидером оказался роман Уильяма Теккерея «Ярмарка тщеславия». На втором и третьем месте книга Михаила Булгакова «Морфий» и Фридриха Ницше «Так говорил Заратустра».
Горячие новости
Заразились
22,9 млн
+2 379 / сут.Умерли
399 тыс.
+26 / сут.Выздоровели
22,3 млн
+2 902 / сут.- Нетаньяху считает позором призыв Макрона к эмбарго на поставки оружия Израилю
- Трамп: Над США смеется весь мир
- В Азербайджане депутаты предложили расторгнуть ряд соглашений с США
- Маск поддержал Трампа на предвыборном мероприятии
- В Верховной Раде предложили перенести военные действия в Белоруссию
- В футбольном союзе прокомментировали отказ Пакистана проводить матч с Россией
- СМИ: Союзники требуют от Зеленского завершения конфликта
- На Украине назвали бредом публикации о возможных территориальных уступках
- Посол Антонов завершает работу в США
- Поклонников Big Baby Tape не пустили на концерт артиста в Петербурге
Роспотребнадзор, ВОЗ, mos.ru