Главреду NYT пришлось извиняться за позорную ошибку в расшифровке аббревиатуры НАТО
Нелепая оплошность подвела The New York Times: в свежей пятничной статье журналисты умудрились неправильно расшифровать аббревиатуру НАТО. Вместо верного «Организации Североатлантического договора» (North Atlantic Treaty Organization) они написали «Организацию Североамериканского договора» (North American Treaty Organization).
Прокол быстро заметил редактор Politico Саша Иссенберг и не упустил случая указать на него в соцсетях. Твит разлетелся — и на редакцию NYT тут же посыпались насмешки.
Пришлось вмешаться главному редактору Джозефу Кану: он публично извинился перед читателями и объявил, что все 760 тысяч копий выпуска отправят на перепечатку.
Ранее британская телерадиокорпорация «Би-би-си» подтвердила получение письма от президента США Дональда Трампа, в котором он пригрозил подать на нее в суд за искажение его слов в документальной программе Panorama, отмечает Telegram-канал «Радиоточка НСН».
Подписывайтесь на НСН: Новости | Дзен | VK | Telegram | Max
Горячие новости
- Последняя капля: Когда вредная привычка может разрушить отношения
- Опрос: Жители России боятся показаться финансово неграмотными
- Бизнес Романа Товстика по продаже БАДов заработал 20 млрд рублей в 2025 году
- Телеграм: Удары возмездия и попытка теракта в Усть-Луге
- Россельхознадзор опроверг введение ограничений на овощи из Узбекистана
- Путин: Россия будет добиваться, чтобы авто не ввозили в Россию без пошлин
- «Четверть дневной нормы»: Продеус раскрыл правду о безобидных перекусах
- Путин сообщил о скором завершении конфликта на Украине
- Эксперт рассказала россиянам, сколько можно сэкономить на доставке еды
- Финляндия передает Украине пакет военной помощи на 128 миллионов евро
