«Союзмультфильм» переведет несколько мультсериалов на русский жестовый язык
Мультсериалы «Монсики» и «Тайны медовой долины», а также новые эпизоды «Простоквашино» переведут на русский жестовый язык. Об этом сообщает пресс-служба киностудии «Союзмультфильм».
Отмечается, что переводы осуществят в рамках инклюзивного проекта «Страна доступных мультфильмов». Как указала генеральный продюсер «Союзмультфильма» Юлия Осетинская, в РФ есть большой запрос на переведенный на русский жестовый язык контент.
«Очень здорово, что у нас в стране подобные проекты появляются все чаще, что дает тысячам людей больше возможностей для диалога. Как одна из главных анимационных студий страны, мы не можем оставаться в стороне», - отметила продюсер.
Переведенные на жестовый язык мультсериалы с субтитрами, выпустят на телеканале «Мультиландия» и на видеосервисе Rutube. В библиотеке проекта уже свыше 240 эпизодов различных мультсериалов и коллекция новогодних мультипликационных лент.
Ранее «Союзмультфильм» поздравил композитора Максима Дунаевского с юбилеем, выпустив альбом из 20 его песен, созданных для мультсериала «Зебра в клеточку».
Горячие новости
Заразились
22,9 млн
+2 379 / сут.Умерли
399 тыс.
+26 / сут.Выздоровели
22,3 млн
+2 902 / сут.- Экс-министр Стрелков отказался подавать на УДО
- «Выйдет на лед»: Рудковская рассказала о здоровье Гном Гномыча
- Экс-главу новгородского Минсельхоза заключили под стражу на два месяца
- Рудковская объявила об открытии отельного бизнеса с Плющенко
- Сербия добилась отсрочки от американских санкций для подконтрольной России NIS
- Сериал «Камбэк» продлили на второй сезон
- Фонд капремонта Москвы потребовал взыскать задолженность с телеведущего Гусмана
- Создательница «Телепузиков» назвала пустыми современные детские передачи
- Режиссер Бурнашев: Новый якутский хоррор «Thaw» покажут в США
- Рэпера Гуфа оштрафовали на 9000 рублей
Роспотребнадзор, ВОЗ, mos.ru
