Слово «голубок» вырезали из фильма «Счастливое число Слевина»
«Кинопоиск» убрал из фильма Пола Макгигана «Счастливое число Слевина», снятого в 2005 году, слово «голубок, поделился наблюдением журналист Дамир Камалетдинов в соцсетях.
Цензуре подверглась сцена, в которой Слевин (Джош Хартнетт) и Босс (Морган Фримен) говорят о мужчине по прозвищу Fairy. В английском слэнге это слово используется для уничижительного обозначения гея. Вероятно, такое решение было принято в попытке избежать штраф за пропаганде ЛГБТ.
"Эти изменения в середине ноября этого года внес сам правообладатель, после чего загрузил новую версию фильма на все онлайн-платформы, где он представлен", - сообщили НСН в пресс-службе онлайн-кинотеатра "Кинопоиск".
Ранее телеканал «ТНТ Music» подверг цензуре клип корейской группы Seventeen «God of Music», убрав из него радугу. Изображение заменили черно-серо-белыми тонами, сообщает Telegram-канал «Радиоточка НСН».
Горячие новости
Заразились
22,9 млн
+2 379 / сут.Умерли
399 тыс.
+26 / сут.Выздоровели
22,3 млн
+2 902 / сут.- Умерла бывший главный режиссер программы «Время» Калерия Кислова
- Роберт Фицо назвал свою поездку в Москву чрезвычайно успешной
- Президент Буркина-Фасо назвал «Орешник» оружием, от которого «содрогается мир»
- Фильм «В списках не значился» возглавил прокат в День Победы
- Аэропорт Читы возобновил работу после ограничений из-за природного пожара
- Украина более девяти тысяч раз нарушила режим прекращения огня
- Советская станция «Космос-482» упала в Индийский океан
- Экс-замглавы Брянской области заподозрили в получении взяток через сына
- Политолог: Россия может одобрить размещение иностранных войск на Украине
- СМИ: Судебные приставы объявили в розыск певицу Анну Нетребко
Роспотребнадзор, ВОЗ, mos.ru