Слово «голубок» вырезали из фильма «Счастливое число Слевина»
«Кинопоиск» убрал из фильма Пола Макгигана «Счастливое число Слевина», снятого в 2005 году, слово «голубок, поделился наблюдением журналист Дамир Камалетдинов в соцсетях.
Цензуре подверглась сцена, в которой Слевин (Джош Хартнетт) и Босс (Морган Фримен) говорят о мужчине по прозвищу Fairy. В английском слэнге это слово используется для уничижительного обозначения гея. Вероятно, такое решение было принято в попытке избежать штраф за пропаганде ЛГБТ.
"Эти изменения в середине ноября этого года внес сам правообладатель, после чего загрузил новую версию фильма на все онлайн-платформы, где он представлен", - сообщили НСН в пресс-службе онлайн-кинотеатра "Кинопоиск".
Ранее телеканал «ТНТ Music» подверг цензуре клип корейской группы Seventeen «God of Music», убрав из него радугу. Изображение заменили черно-серо-белыми тонами, сообщает Telegram-канал «Радиоточка НСН».
Горячие новости
- Россиянам посоветовали изменить рацион для повышения настроения весной
- Джаред Лето подал заявку на регистрацию товарного знака в РФ
- Лыжница Багиян принесла России вторую золотую медаль на Паралимпиаде-2026
- Россиянам назвали стоимость авто Toyota после возвращения марки в Россию
- Россиянам рассказали о влиянии войны на Ближнем Востоке на курс рубля
- Путин: Под контролем Украины находится 15-17% территории ДНР
- Переплата в 10 раз: Как отказ от ИИ повлияет на россиян
- Почему карьеристу Рубио пророчат политическое наследство Трампа
- Трамп не исключил возможность переговоров с руководством Ирана
- От нового верховного лидера Ирана ждут «войны до последнего»
