В США удивились цитатам Достоевского от европейских политиков

Американское издание The Atlantic опубликовало статью о том, как европейские политики стали «неожиданно» цитировать российского писателя Федора Достоевского, сообщает Североамериканское бюро НСН. В частности, речь идет о президенте Франции Эммануэле Макроне и новом премьер-министре Италии Джузеппе Конте. Оба этих политика обратились к выступлению Достоевского в 1880, посвященному Александру Пушкину.

«О, народы Европы и не знают, как они нам дороги! И впоследствии <...> русские люди поймут уже все до единого, что стать настоящим русским и будет именно значить: стремиться внести примирение в европейские противоречия уже окончательно, указать исход европейской тоске в своей русской душе, всечеловечной и всесоединяющей, вместить в нее с братскою любовию всех наших братьев...», - сказал Достоевский.

Французский президент Эммануэль Макрон обратился к его творчеству во время совместной пресс-конференции с президентом России Владимиром Путиным.

«У нас у всех есть европейские разногласия с нашими народами, но мы знаем и знали это в прошлом, и будем знать в будущем, как выстроить настоящую общую позицию», - цитирует Макрона The Atlantic.

В свою очередь, итальянский премьер-министр Конте трактовал цитату от великого писателя по-другому, пишет американское издание, и нашел в ней свой смысл.

«Нас обвиняют в том, что мы популисты, анти-система. Если популизм - отношение, при котором правящий класс прислушивается к нуждам народа, и здесь я вспоминаю Достоевского о Пушкине, если анти-система означает пытаться и затем внедрять новую систему, то тогда эти политические силы достойны таких формулировок», - сказал Конте.

Напомним, Джузеппе Конте был выдвинут на пост главы итальянского правительства партиями «Движение 5 звезд» и «Лига», став компромиссом, позволившим сформироватьправительство месяцы спустя после выборов. Накануне Конте предложил пересмотреть вопрос санкций ЕС против России.


Подписывайтесь на НСН: Новости | Дзен | VK | Telegram