Шахназаров против мата. Режиссер одобрил цензуру для «Нелюбви» Звягинцева

Картины трех режиссеров, принимавших участие в Каннском фестивале, не покажут в России в оригинальном виде из-за нецензурной лексики. Карен Шахназаров объяснил НСН, почему не видит в этом особого ущерба для зрителей. 

Посмотреть оригинальные версии фильмов, представлявших Россию на Каннском кинофестивале, без цензуры российские зрители смогут только в Европе. К такому выводу пришел кинокритик Антон Долин, опубликовавший в Facebook пост, в котором предупредил любителей авторского кинематографа. По его словам, картину Андрея Звягинцева «Нелюбовь» даже на премьерном показе представят в особой, цензурированной версии, а две другие работы отечественных режиссеров — Сергея Лозницы «Кроткая» и Кантемира Балагова «Теснота» — могут вообще не увидеть свет в России.

Генеральный директор киноконцерна «Мосфильм», режиссёр Карен Шахназаров в беседе с НСН не увидел в этом проблемы, объяснив свою позицию тем, что считает необходимым чтить закон, запрещающий использование в кино обсценной лексики.

«В принципе, есть закон, и его надо соблюдать. Я не сторонник употребления нецензурной лексики в кино. Наверное, режиссеры должны учитывать этот момент, когда снимают фильмы. Но, безусловно, надо смотреть — в каком контексте употребляется брань. С другой стороны, что теперь, закон отменять каждый раз?», — заметил режиссер.

По его мнению, работы Звягинцева и Лозницы вообще нельзя ставить на одну доску. Тот факт, что первый из них предусмотрительно снял две версии картины — без купюр и цензурированную — говорит в его пользу, убежден Шахназаров.

«Начнем с того, что Лозница — представитель не отечественного кино. Я много раз говорил, что он живёт в Германии, известен своей откровенной русофобией, поэтому это вообще отдельная история. По поводу Звягинцева — не знаю, я не видел картину. Да, Андрей Звягинцев — человек талантливый, одаренный, но надо смотреть, может быть, у него вполне и проходит по закону картина. Звягинцев и Лозница — два совершенно разных персонажа, а их объединили. Может, у него всё нормально. Меня, кстати, приглашали на премьеру, но я, к сожалению, не могу (фильм Андрея Звягинцева «Нелюбовь» будет показан в цензурированной версии — НСН). А раз есть две версии фильма, значит, они проявили уважение к закону. Это говорит о том, что и режиссер, и продюсер вполне адекватные люди. Сделали две версии, если им важно, чтобы за границей был показан фильм с каким-то оттенком. Хотя не очень понятно, зачем, ведь там русского языка не знают. Но это можно только приветствовать», — заключил Шахназаров.

Добавим, что не нарушающую закон версию фильма Андрея Звягинцева «Нелюбовь» российский зритель сможет увидеть уже 1 июня. Картина получила приз жюри Каннского кинофестиваля, что стало важной наградой для автора. В 2014 году в Каннах Звягинцев получил приз за лучший сценарий фильма «Левиафан», и теперь уверенно продвигается на пути к «Золотой пальмовой ветви» — высшей награде фестиваля. Как отметил в беседе с НСН президент Гильдии киноведов и кинокритиков России Кирилл Разлогов, в этом году российский маэстро не получил главный приз по политическим причинам — ему помешало то, что он представлял на конкурсе Россию.

Подписывайтесь на НСН: Новости | Дзен | VK | Telegram

ФОТО: Карен Шахназаров // kino-nik.ru